Reading the poem (I’m capable of doing it) by (Abdulla Pashew) According to reader reception and response theory

Authors

  • Sarkawt Omar Ibrahim Kurdish Department, College of Education-Qaladza, University of Raparin, Rayna, Kurdistan Region, Iraq.
  • Pakhshan Ali Ahmed Kurdish Department, College of Primary Education, University of Sulaimani, Sulaimani Kurdistan Region, Iraq.
  • Lanja Abdulrahman Gharib Kurdish Department, College of Education-Qaladza, University of Raparin, Rayna, Kurdistan Region, Iraq.

DOI:

https://doi.org/10.26750/Vol(10).No(2).Paper17

Keywords:

Criticism, Reception Theory, Text, Reader, Writer.

Abstract

Abdullah Pashew's poem (I’m capable of doing it) is one of the different poems of the poet, in which the story of four years of the poet's love relationship with the opposite sex is told. The poet's upheaval in the poem has led to different views and their reflection in various critical articles and research. From this point of view, according to the method of receiving and responding to the reader, we have tried to analyze some of the articles written about this text Some of these views and opinions expressed their opposition to the text and did not meet their expectations because they believed that it could not be disturbed within the framework of the message It is fiery and threatening to stand up to the love of women. On the other hand, another discourse and message emerges among some critics and readers of the text, which is coordinated with their intellectual acceptance and adaptation to the idea of ​​the text and becomes satisfactory and welcome it They reject the charges against the poet.

References

بەرزنجی، عەلی تاهیر، ٢٠٠٤، چەند توێژینەوەیەکی ڕەخنەیی، لە بڵاوکردنەوەکانی ئەکادیمیای کوردی، هەولێر.

برێسلێر، چارلز، ٢٠٠٢، ڕەخنەی ئەدەبی و قوتابخانەكانی، و: عەبدولخالق یەعقوبی، چاپ و بڵاوكردنەوەی ئاراس. هەولێر.

پاڵەوان، سەڵاح حەسەن، ٢٠٠٢، داهێنان و مەرگ، دەزگای چاپ و پەخشی سەردەم، سلێمانی.

پەشێو، عەبدوڵا، ٢٠١٤، پشت لە نەوا و ڕو لە کڕێوە، جاپی چوارەم، چاپخانەی ڕۆژهەڵات، کوردستان.

خەلیل، ئیبراهیم مەحمود (د)، ٢٠١٧، ڕەخنەی ئەدەبی نوێ لە لاساییكردنەوەوە بۆ هەڵوەشانگەرایی، و: د. محەمەد تاتانی، چاپخانەی كارۆ، كەركوك.

زیما، پیرڤی، ٢٠٠٤، هەڵوەشاندنەوەگەرایی- لێكۆڵینەوەی ڕەخنەیی، و: ڕێبین ڕەسول ئیسماعیل، چ 1، چاپخانەی ڕێبین. هەولێر.

ساڵح، تاریق، ٢٠٠١، شەوی یەڵدا- ڕەخنە و لێکۆڵینەوە، چاپخانەی ڕۆژهەڵات، هەولێر.

سەجادی، بەختیار و مەحمودی، محەمەد، ٢٠٠٤، فەرهەنگی شیکارانەی زاراوەی ئەدەبی، کوردی- ئینگلیزی، ب١، دەزگای چاپ و بڵاوکردنەوەی ئاراس، هەولێر.

شەمس، سەعید، ٢٠١٩، تیۆریی كۆمەڵایەتی هاوچەرخ، چاپی یەكەم، چاپەمەنی مانگ، بانە.

عاڵڵایی، زیاد نادر، ٢٠١٣، عەبدوڵڵا پەشێو شاعیرێک لە ڕەگەزی سەربزێوی، خانەی ئەربیل بۆ چاپ و بلاوکردنەوە، هەولێر.

عەزیز، شەرمین ئیبراهیم، ٢٠٠٦، پەشێو و تازەکردنەوە لە شیعری کوردیدا، چاپخانەی ڕۆشنبیری، هەولێر.

قطوس، بەسام (د)، ٢٠١١، دەروازەیەك بۆ میتۆدەكانی ڕەخنەی هاوچەرخ، و: د. محمد تاتانی، چ١، چاپخانەی شڤان، سلێمانی.

كالر. جاناتان، ٢٠٢١، تیۆریی ئەدەبی، وەرگێڕانی: عەبدولخالق یەعقوبی، چاپی یەكەم، چاپخانەی تاران، سلێمانی.

مەلازادە، ڕێبوار محمد(د)، ٢٠٢١، زانستی دەق لە ئەدەبدا، چاپی یەكەم، ناوەی ئاوێر بۆ چاپ و بڵاوكردنەوە، هەولێر.

وێبستێر، ڕاجێر، ٢٠٠٦، توێژینەوەی تیۆریی ئەدەبی، و: عەبدولخالق یەعقوبی، چ١، بڵاوكراوەی موكریانی، هەولێر.

ئەسوەد، نەوزاد ئەحمەد، ٢٠٠٦، ئەزمونی خوێندنەوە و چەند لاپەڕەیەكی مێژویی، چ١، چاپ و پەخشی سەردەم، سلێمانی.

یەعقوبی، عەبدولخالق، ٢٠٠٨، لە کولتورەوە بۆ ئەدەبیات، چاپی یەکەم، بڵاوکراوەی ئاراس، هەولێر.

عارف، حەمە كەریم، ٢٠١٢، خوێندنەوەی خوێندنەوە، گۆڤاری نوسەر، ژمارە (٧)، سلێمانی.

محمد، ئاوات، ٢٠٠٠، تەرم لە نێوان مەرگ و دوبارە خوێندنەوەی دەقدا، گۆڤاری گەلاوێژی نوێ، ژمارە (١٩)، سلێمانی.

میرزا، دلێر، ٢٠٠٠، ڕەخنەی ئەدەبی، دەقی ئەدەبی، دەسەڵاتخوازی، گۆڤاری پەیڤین، ژمارە (٨)، سلێمانی.

شحید، جمال، ١٩٨٢، في البنوية التركيبية, دراسة في منهج لوسيان غولدمان, الطبعة الاولى, دار ابن ڕشيد, بيروت.

مرعي، فؤاد، ١٩٨٩، في العلاقة بين المبدع والنص والمتلقي، الطريق، العدد السادس, كانون الاول.

ئەفەندی. ئاشتی برایم، ٢٠١٩، ژن و خۆشەویستی، "کام شەوت گەش و ڕوناکە، ئەو شەوی پف لە چراکەم"، سایتی عەبدوڵڵا پەشێو https://www.kurdistanpost.nu.

احمد، ڕەفعەت، ٢٠١٦، (ئایە پەشێو لە دەستی دێ توندو تیژی دژی ئافرەت بكات؟) http://skurd.net/index.php.

سوڵتانی، ڕەسول، ٢٠١٦، ڕۆژنامەی هەولێرhttp://www.pashew.com/kurdish/2019/10/

عەباسی، ئەنوەر، ٢٠١٦، ئەو شیعرانەی خۆشمدەوێن (٢) .https://www.rudaw.net/sorani/opinion/culture_and_literature/05092016

حسێن، ڕۆزە، ٢٠١٥، (نامەیەكی كراوە بۆ شاعیری ڕێزدار عەبدوڵا پەشێو سەبارەت بە شیعری "لە دەستم دێ")، https://www.facebook.com/

Published

2023-06-29

How to Cite

Ibrahim, S. O., Ahmed, P. A., & Gharib, L. A. (2023). Reading the poem (I’m capable of doing it) by (Abdulla Pashew) According to reader reception and response theory. Journal of University of Raparin, 10(2), 417–449. https://doi.org/10.26750/Vol(10).No(2).Paper17

Issue

Section

Humanities & Social Sciences