Indirect Speech Acts in Kurdish Poetry: The Case of Jegerkhin’s Poems

Authors

  • Sagvan Abdullrahman Taha Kurdish Department, College of Languages, University of Duhok, Duhok ,Kurdistan region, Iraq
  • Sulaiman Hishyar Mohammed Kurdish Department, College of Languages, University of Duhok, Duhok ,Kurdistan region, Iraq

DOI:

https://doi.org/10.26750/r9swj016

Keywords:

Speech Acts, Indirect Acts, Poetry, Declarative Sentences, Interrogative Sentences, Imperative Sentences.

Abstract

This study delves into the phenomenon of indirect speech acts and their role in crafting literary language in poetic texts, where the poet employs them as tools to convey thoughts and intentions. The research aims to explore how poets utilize linguistic capabilities to create an engaging literary style through indirect acts. Titled “Indirect Speech Acts in Kurdish Poetry: The Case of Jegerkhin’s Poems,” the study adopts Austin and Searle’s theoretical models. Its significance lies in highlighting how poets often rely on indirect speech acts to shape an aesthetically pleasing mode of expression and to create vivid artistic imagery. These acts align with the poet’s emotions and feelings, encompassing expressions such as declarations, commands, joy, sadness, hope, and more. The research categorizes sentences into declarative, interrogative, and imperative types, analyzing each and identifying the nature of the indirect act within them. Alongside the introduction and conclusions, the study is divided into two parts: the first examines the concepts and types of speech acts, while the second focuses on the language of the poems, identifying and interpreting indirect speech acts within them.

References

خوەشخوان، جەگەرخوین (2016)، بەرهەڤکرن و ڤەگوهازتن: درباس مستەفا، چاپا ئێكێ، چاپخانا خانى، دەزگەهێ نالبەند یێ چاپ و وەشانێ، دهوک.

دزه‌يى، عه‌بدولواحد مشير (2014)، زانستى پراگماتيك، چاپى دوه‌م، ناوه‌ندى ئاوێر بۆ چاپ و بلاوكردنه‌وه‌، هه‌ولێر.

رۆناک، جەگەرخوین (2005)، پێشەکى و ڤەگوهازتن ژ پیتێن لاتینى: هەڤال زاخویی، دیوانا چارێ، وەزارەتى ڕۆشنبیری بەرێوەبەرێتیى گشتیى چاپ و بلاوکردنەوە، سلێمانی.

سابیر، پەرێز (2006)، ڕەخنەی ئەدەبی کوردی و مەسەلەی نوێکردنەوەی شیعر، دەزگای چاپ و بلاوکردنەوەی ئاراس، چاپی یەکەم، چاپخانەی وەزارەتی پەروەردە، هەولێر.

سلێمان، لقمان فريق (2021)، كرده‌يا گه‌فكرنێ د زمانێ هۆزانێدا، ديوانا باغێ كوردا وه‌ك نمونه‌، چاپا ئێكێ، چاپخانا وه‌شانا گازى، دهوك.

عەلی، شێرزاد سەبری (2011)، واتا دناڤبەرا سیمانتیک و پراگماتیکێدا، چاپا ئێكێ، چاپخانا خانی، دهوک.

عه‌لی، شێرزاد سه‌بری(2014).، پراگماتیك، چاپخانه‌ی حاجی هاشم، له‌بلاوكراوه‌كانی ئه‌كادیمیایی كوردی، هه‌ولێر.

عه‌لى، شێرزاد سه‌برى. (2023). تيۆرا كريارێن ئاخڤتنێ، چاپا ئێكێ، چاپخانا گازى، دهوك.

عه‌لی، محەممەد محەممەد یونس (2010)، سەرەتایێک بۆ زانستەکانى واتاسازى و پراگماتیک، و: نەریمان عەبدوڵڵا خۆشناو، چاپى يه‌كه‌م، چاپخانەى منارە، هەولێر.

عه‌لى، ميعاد سه‌برى (2023 أ)، ‌ستراتيژيه‌تێن گازنده‌يێ د ئاخڤتنا سه‌نته‌رێ ده‌ڤۆكا دهوكێدا، چاپا ئێكێ، چاپخانا گازى، دهوك.

فتاح، محمد معروف (2011)، زمانه‌وانى، چاپى سێيه‌م، چاپخانه‌ى حاجى هاشم، هه‌ولێر.

مسته‌فا، په‌روين عوسمان (2022)، شيكردنه‌وه‌ى كرده‌ قسه‌ييه‌كان له‌گفتوگوكانى په‌رله‌مانى كوردستان له‌ ڕوى ڕه‌گه‌زه‌وه‌، لێكۆڵينه‌وه‌يه‌كى زمانه‌وانى كۆمه‌لايه‌تييه‌، چاپى يه‌كه‌م، چاپخانه‌ى طهران، طهران.

مه‌حمود، ئازاد ئه‌حمه‌د (2012)، بونياتى زمان له‌ شيعرى هاوچه‌رخى كورديدا، چاپى دوه‌م، بڵاوكردنه‌وه‌ى ئه‌كاديمياى كوردى، چاپخانه‌ى حاجى هاشم، هه‌ولێر.

میراودەلی، عومەر (2008)، زمانى و دەق، چاپخانەی وەزاره‌تی ڕۆشنبیری، چاپی یەکەم، هەولێر.

يول، جورج، (2016)، مه‌به‌ستناسى (پراگماتيك)، وه‌رگێرانى، ڕه‌حيمى سورخى، چاپى يه‌كه‌م، چاپخانه‌ى تاران.

CEGERXWÎN, Agir u Pirusk )2014(, Diwan1, avesta basin yayin reklam tanitim muzik dagitim ltd. şti, Istanbul- turkiye,.

CEGERXWÎN, HêvÎ (2014(, diwana 7, avesta basin yayin reklam tanitim muzik dagitim ltd. şti, Berdan Matbaasi, Istanbul, Turkiye.

CEGERXWÎN, şefaq )2014(, Diwana 6, çapa 6, avesta basin yayin reklam tanitim muzik dagitim ltd. şti, Istanbul- turkiye.

CEGERXWÎN, Sewra Azadi ) 2014), diwan 2, avesta basin yayin reklam tanitim muzik dagitim ltd. şti, Berdan Matbaasi, Istanbul, Turkiye.

CEGERXWÎN, Zend – Avista (2014(, Diwan 5, C6, avesta basin yayin reklam tanitim muzik dagitim ltd. Sti, Istanbul- turkiye.

ئه‌حمه‌د، كه‌لسوم خاليد (2023)، شيكردنه‌واى پڕاگماتيكى له‌ ده‌قى شانودا، نامه‌ى دكتورا، كوليژى په‌روه‌رده‌ى بنه‌ره‌تى، زانكۆى سه‌لاحه‌دين، هه‌ولێر.

ئه‌حمه‌د، هدى صديق (2013)، بنياتێ هونه‌رى د هۆزانێن (عبدالرحمن مزورى)دا، ناما ماسته‌رێ، فاكۆلتيا زانستێن مرۆڤايه‌تى، سكۆلا ئادابێ، زانكويا دهوك، دهوك.

ته‌وفيق، قه‌يس كاكل (1995)، جۆره‌كانى ڕسته‌ و تيۆرى كرده‌ قسه‌ييه‌كان، نامه‌ى ماسته‌ر، كوليژى ئاداب، زانكوى سه‌ڵاحه‌دين، هه‌ولێر.

عه‌بدوللا، عه‌بدولسه‌لام نه‌جمه‌دين (2007)، شيكردنه‌وه‌ى ده‌قى شيعرى له‌ ڕوى زمانه‌وانييه‌وه‌، نامه‌ى ماسته‌ر، كۆليژى زمان، زانكۆى سه‌لاحه‌دين، هه‌ولێر.

محمد، ژیان عبدللە (2014)، واتای ڕستە و ڕۆلی لە کردەی پەیوەندیکردندا، نامه‌ى ماستەر، کولیژی پەروەردە، زانکۆی زانکۆی سەلاحەدیین. هەولێر.

محێ، جیهان غیاس (2016)، ڕەهەندێ پراگماتیکیێ پرسیارێ د ئاخڤتنا خەلکێ گوڤەرا بەهدیناندا، ناما ماستەرێ، کولیژا پەروەردا بنیات، زانکویا دهوک، دهوك.

ئه‌حمه‌د، دلڤين مقداد و محمد، دارا حميد (2023)، ئه‌رك و تايبه‌تمه‌نديێن ده‌ربڕينێن جڤاكى د زمانێ كورديدا، سڵاڤكرن وه‌ك نمونه‌، ڤه‌كۆلينه‌كا زمانڤانييا جڤاكييه‌، گۆڤارا زانكۆيا گه‌رميان، 10 (2). بپ:1-11.

حوسێن، هێرش جه‌تۆ (2021)، كرده‌ قسه‌ييه‌كان له‌ دو چامه‌كه‌ى (نالى) و (سالم)دا، گوڤارى زانۆيى ڕاپه‌رين، به‌رپه‌ندا (8) ژماره‌ (2) بپ: 56- 80.

عەلی، به‌کر عەمەر و عەول، محمد عەمەر،(2010) ئاواز و پراگماتیک لە ئاخاوتنی ناڕاستەوخودا، گۆڤاری زانکۆ ژمارە (18). بپ: 7-22.

عه‌لى، شێرزاد سه‌برى (2020)، كريارا داخوازيێ د زمانێ كورديدا ل دويڤ مودێلا (بلوم- كولكا و ئولشتاين)ى، گوڤارا زانستێن مرۆڤايه‌تى، زانكۆيا زاخو، به‌رپه‌ندا (8)، ژماره‌ (1). بپ: 1-18.

ادراوي، العیاشي (2011)، لسانیات التلفظ وتداولیة الخطاب،الطبعة الأولى، الرباط:دار الامان للطباعة والنشر، المغرب.

ارنست، بيتر (2014)، علم اللغة البراجماتي، ترجمة: سعيد حسن بحيري، الطبعة الاولى، الناشر: مكتبة زهراء الشرق، القاهرة.

بلانشية، فليب (2007)، التداولية من اوستن الى غوفمان، ت: صابر الحباشة، الطبعة الاولى، دار الحوار، اللاذقية- سورية.

بوقرة، نعمان (2012)، لسانيات الخطاب –مباحث في التأسيس و الاجراء، الطبعة الاولى، الناشر، دارالكتب العلمية، بيروت، لبنان.

الحسن، شاهر (2001)، علم الدلالة السيمانتيكية والبراجماتيكية في اللغة العربية، الطبعة الاولى، دارا الفكر للطباعة والنشر، واتوزيع، عمان، الاردن.

رؤبول، آن وجاك موشلار (2003)، التداولية اليوم علم جديد في التواصل، ت: د. سيف الدين دغفوس، و د. محمد الشيباني، الطبعة الاولى، دار الطليعة للطباعة والنشر، بيروت- لبنان،.

نحلة، محمود احمد (2002)، آفاق جديدة في البحث اللغوي المعاصر، دار المعرفة الجامعية، الاسكندرية- مصر.

احمد، واضح (2012)، الخطاب التداولي في المورث البلاغي العربي- من القرن الثالث الهجري الى القرن السابع الهجري، اطروحة دكتوراه، كلية الاداب، جامعة وهران، قسم اللغة العربية وآدابها، الجزائير.

تومي، عيسى (2015)، الابعاد التداولية في خطاب القرأني- سورة البقرة نموذجا، اطروحة الماجستير،، كلية الاداب واللغات، جامعة محمد خيضر- بسكرة، قسم الاداب واللغة العربية، الجزائير.

صحراوي، سناء (2014)، افعال الكلام في ڕواية يليق بك، ڕسالة الماجستير، جامعة حمه لخضر- الوادي، كلية الاداب واللغات، قسم اللغة العربية وآدابها.

ضبعي، النذير (2015)، ابعاد التداولية في مقامات الحريري، ڕسالة الماجستير، كلية الاداب واللغات، جامعة محمد خيضر – بسكرة، قسم الاداب واللغة العربية، الجزائير.

كرازي، وناسة ( 2018)، افعال الكلام في احاديث الرسول- صلى الله عليه وسلم- دراسة تداولية في موطأ الإمام مالك، اطروحة دكتوراه، كلية اللغة و الأدب العربي والفنون، جامعة الحاج الخضر- باتنة-، قسم اللغة الاداب العربي.

Austin, j.L,(1962) How to Do Things with Words,oxford, Clarendon Press.

Horn, L.R. and Gregory, W. (eds). (2006) the Handbook of Pragmatics. Oxford: Blackwell Publishing Ltd.

Mulligan, K. (1987), Promisings and Other Social Acts: Their Constituents and Structure. Cambridge, Cambridge University Press.

Searle, J.R. (1969). Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press.

Searle, J. R. (1979). Expression and meaning. Cambridge: Cambridge. University Press.

Searle, J. R. and Vanderveken D. (1985). Foundations of illocutionary logic. Cambridge: Cambridge University Press

Yule. G. (2017). The study of language, Cambridge, sixth edition, Cambridge. University Press.

Published

2025-12-29

Issue

Section

Humanities & Social Sciences

How to Cite

Indirect Speech Acts in Kurdish Poetry: The Case of Jegerkhin’s Poems. (2025). Raparin Journal of Humanities (RJH), 12(6), 220-247. https://doi.org/10.26750/r9swj016